Szeretettel köszöntelek oldalamon!

Szeretettel köszöntelek oldalamon!

2014. május 22., csütörtök

Mandalák



Lucy ismét kéréssel fordult a nagyvilág felé, készítsünk mandalát . Tavaly a skiptoni gyapjúnapon, horgolt háromszög zászlócskák lobogtak hosszú sorokban, melyek a világ minden tájáról érkeztek. Most is hasonló nagyszabású dologra készülnek, sok -sok mandalával. Én is készítettem egyet, már úton is van. A kérés az volt, hogy mindenki egyet küldjön, aminek a mérete ne legyen több mint 18 cm, és legyen kikeményítve a könnyebb rögzítés érdekében. Aki szeretne csatlakozni, itt megtalál minden információt.

I have found something interesting in Lucy's blog. Make one mandala for Yarndale. Anyone can join , and you can find all of the information about the Mandala Challenge here.

Ahogy elnézem nagyon szépen alakul a készlet, remélem megint megcsodálhatom élőben is. Tavaly nagyon jól éreztem magam a rendezvényen. 
A kép forrása: itt



2014. május 14., szerda

Régi idők- Old times








Legújabb horgolt kendőm, frissen elkészülve, kigombostűzve, és megszáradva bevetésre készen. A legfelső képen látszik milyen volt blokkolás előtt. Ez a lépés úgy gondolom elengedhetetlen a kötött és horgolt daraboknál. Egyszerű mezei zoknifonalból készült, 5mm-es horgolótűvel. Ettől lett olyan szellős és nagy. Értelemszerűen kisebb tűnél kisebb a végleges méret is. Feketével kimondottan elegáns, de el tudnám képzelni menyasszonyi ruhához is. Ingyenes minta a Ravelryn.

My new crochet shawl is ready to wear now, after a blocking procedure. You can see pictures before and after. I think it is the most bored part of the projectmaking, but it is nessesery to do for the best results. The shawl was made from simple sock yarn with a 5 mm hook. This is why it is so big. The best look for me is to wear it with black. I could imagine it as a bridal accesorie. Free pattern on Raverly.

2014. május 13., kedd

Roses and Thorns


Kaptam egy felkérést, hogy tudnék-e készíteni egy láncot a rózsaszínű horgolt lariat mintájára, csak vörös rózsákkal, tüskékkel, és egy kis borostyánnal. Az egész legyen természetes hatású . Először meglepődtem, de nem mondtam nemet, csak kértem még pár instrukciót mire is gondoljak, mert nekem csak a romantikus vonal van a fejemben ha erre a láncra gondolok. Miért is kell rá a tüske meg a borostyán?
Aztán világos lett minden, miután a rendelő elmondta, hogy ő egy zenész és a zenekaruk adja az élő kíséretet egy tánccsoportnak, nevük 400 Roses, a zenekar meg The Thorns. Rákerestem a neten, és megtaláltam a hölgyeket, akik hastáncolnak a hagyományos angol Morris táncra. Hangulatos, különleges, a ruhák meg igazán inspirálóak. Tudnék még tervezni nekik mindenféle horgolt rózsás cuccokat.

http://www.fourhundredroses.org.uk/
I have recieved a request to make a crochet necklace with red roses, thorns and a bit of ivy. The customer sent me a picture of a dance group named Four Hundred Roses, where she plays the drums. Her cap is decorated with roses and ivy. The ladies are very attractive, their clothes are higly inspirational, and their performance is fantastic and unique. I could design lovely stuff with roses for them in the future.


2014. május 11., vasárnap

Pávatoll-Peacock feather





Reggel míg várom, hogy a kávém elkészüljön, beugrom a Pinterestre inspirálódni. És rendszerint elakadok valami szépségbe, amit persze rögtön ki kell próbálni.Így jártam ma is ezzel a pávatollas fülbevalóval. Minta itt.Sikerült elsőre,imádom a színeit is, örülök neki nagyon, de...Így könnyű akármit létrehozni, ha tálcán kínálják az összes hozzávalót, aki csak egy kicsit is tud horgolni simán összedobja 1 óra alatt.Ez így csak fél siker. Aztán a gyöngyös dobozban kotorászva , kezembe akadt az utolsó két darab, gyönyörű lila rojt, ami sajnos a képeken kéknek látszik, és már láttam magam előtt a következő fülbevalót. Pávatoll miniben, és ez már a saját verzió, nem nagy durranás , de némileg javított a közérzetemen, hogy valamit mégiscsak én találtam ki.

Today Pinterest found: Peacock feather earrings

2014. május 9., péntek

Ready for summer